?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Останавливаю попутную машину. Шофёр - улыбчивый лилово-чёрный негр по-английски (слава богу) не понимает ни слова, но по-русски тоже как-то с трудом, разводит руками, часто говорит "ни-па-ни-ма-я", но на название улицы радостно кивает. Уверенным жестом приглашает в машину. Поехали.

Всё время занимает вопрос, какой же язык у него родной? Минут через пять негр берёт мобильный телефон и начинает разговаривать с невидимым собеседником:

- Мвангва ухеро-си, хунга абекве кукуха-мукуха!

Внимательно вслушиваюсь. Интересно очень! Ни одной индоевропейской основы я в этом монологе узнать не могу. Вообще. Наконец-то я практически от живого носителя языка слышу какой-нибудь настоящий африканский язык хауса, или скажем суахили. Я ведь их и не слышал никогда. Как же мне повезло!
И вдруг, через три минуты в потоке речи прорезается:

- Но. Но! Чипекве уха куха ЭСТА РЕ-ПИ-ТИ-СЬОН! Йомбе кукуха-мукуха ТРАБАХО!

Батюшки, это же испанский! И действительно: понемногу эти самые слова местами складываются в отчётливые фразы. Вполне испанские на слух. Ну и ну. Видал я котов без улыбок, слышал я говорящих по-испански кубинцев, аргентинцев и даже перуанских индейцев. Но с ТАКИМ акцентом не говорил никто... Откуда же он? Из раздумий меня выводит новый звонок мобильного. Шофёр берёт трубку:

- Угунгу улумбом. Мугу мбомба. Уим мбом улугамба кукумбон.

Язык не менее интересный. Чем-то похожий, но абсолютно другой. Более огубленные согласные, какие-то носовые звуки, странные слова... И снова ни одной знакомой основы. Наверное, вот он! Таинственный язык. Подарок из Африки! Но вдруг:

- Аимба макумба? ЭСКУЗЭМ МВА, МУСИЕ! ЖЕ НЕ ПА кукумба-мукумба...

Он, оказывается, ещё и по-французски говорит! Причём примерно с тем же акцентом. Только уже по-французски. А на родном языке не говорит. По крайней мере при пассажирах из Москвы. А жаль...

Comments

( 9 comments — Leave a comment )
dokhikian
Feb. 21st, 2004 03:51 am (UTC)
Восхитительно.
Меня всегда пугали две вещи: французы, говорящие на англицком, и итальянский еврей с кенийским акцентом. Страшное, страшное... а главное, странное такое.. произношение.
lantse
Feb. 23rd, 2006 06:30 pm (UTC)
Вот слушала я такие беседы неоднократно (на "французском" в основном) в дублинских автобусах, и очень хотелось знать: что думают разговаривающие об ирландских надписях по поводу того, куда выходить и куда класть багаж? Они думают - это ЧТО? Что это для них? Русский? Тайный язык иммиграционных властей, непонятных для несчастных приезжих из Нигерии? Какой процент из них знает, что это ирландский?

(Что думает китаянка, читающая в автобусе "Дневник Анны Франк" с помощью большого англо-китайского словаря, я не спрашиваю. Ничего она не думает. Скорее всего, для неё это английские слова, которых она ещё не знает).
old_fox
Feb. 23rd, 2006 06:37 pm (UTC)
Ирландский язык очень сложно с чем-либо перепутать. Даже не зная его вообще или не умея сказать на нём ничего кроме go raibh maith agat.
Слишком узнаваемое написание. Так что они догадываются, что это "местный" язык.
lantse
Feb. 23rd, 2006 06:50 pm (UTC)
Африканцы и филиппинцы - очень может быть, а насчёт китайцев что-то сомневаюсь (судя по тому, что о них Аня рассказывает:))
old_fox
Feb. 23rd, 2006 06:52 pm (UTC)
Судя по тому, что для китайцев планктон гораздо важнее Платона, как опять же Аня рассказывает, думаю им по большому счёту всё равно.
lantse
Feb. 23rd, 2006 06:55 pm (UTC)
Между прочим, в Дублине сейчас 50 000 китайцев ОФИЦИАЛЬНО.
Это при том, что когда неофициально их вообще не было, фактически их было пять тысяч.
old_fox
Feb. 23rd, 2006 06:58 pm (UTC)
Через десять лет они в Гэлтахты начнут переселяться - колхозы делать...
_m_u_
Sep. 21st, 2006 02:44 pm (UTC)
Дивная история! :)))
nenavistnik
Jan. 15th, 2009 07:03 pm (UTC)
Мгбунгдо хтылха вху!
( 9 comments — Leave a comment )

Latest Month

November 2014
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Naoto Kishi