пан Твардовский (old_fox) wrote,
пан Твардовский
old_fox

Categories:
  • Mood:
  • Music:

Ты кто?

Kto ty jesteś?
- Polak mały.
Jaki znak twój?
- Orzeł biały.
Gdzie ty mieszkasz?
- Między swemi.
W jakim kraju?
- W polskiej ziemi.
Czym ta ziemia?
- Mą ojczyzną.
Czym znaczona?
- Krwią i blizną.
Czy ją kochasz?
- Kocham szczerze.
A w co wierzysz?
- W Boga wierzę.




Владислав Белза родился 17.X.1847 r. в Варшаве и умер 29.I.1913 r. во Львове - поэт, издатель, многолетний руководитель знаменитого и авторитетного до сих пор издательства Ossolineum.
Как поэт он дебютировал в 1867 сборником детских стихов под названием "Подарок для вежливых детей" ("Podarek dla grzecznych dzieci"). Одно из его стихотворений ("Kto ty jesteś - Polak mały..."), из "Катехизиса польского ребёнка" стал внезапно любимым стихотворением тысяч польских детей, и само собой их воспитателей. Эту патриотическую считалочку знает с детства фактически каждый поляк.

С 1882 Белза был хранителем национальной библиоеки Оссолиньских, затем стал секретарём издательства Оssolineum, a с 1891 директором издательства. Основная его заслуга прежде всего в том, что используя право Оссолинеум на издание образовательной литературы Белза в зоне Австро-Венгерской оккупации издавал множество школьных учебников на польском языке. Нам, например, явно не хватает русского Станислава Белзы в Двинске или в Риге. Большую часть жизни он прожил во Львове и негласно считается не столько варшавским, столько львовским деятелем культуры. Потому и похоронен, как заслуженный львовянин на Лычаковском кладбище города.


Конечно, как и любая официальная (пусть и детская) патриотическая лирика, этот стишок породил массу ехидных переделок. Например, когда в рамках СЭВ на долю Польши приходилась большая часть экспорта мяса в другие соцстраны, и злые языки, понятное дело, говорили, что потому в стране мяса и не хватает, у стишка появилось такое продолжение:

- Gdzie to mięso?
- W obcym kraju
- W jakim kraju?
- JA NIE ZNAJU...

Мне больше запомнилась типично варшавская сцена, когда отчаявшаяся жена пыталась пристыдить мужа, бывшего в изрядном подпитии:

- No i kto ty jesteś?!
- P-Polak mały!

Я пишу сегодня про этот стишок не потому даже, что сегодня в Польше отмечается национальный праздник, и множество малышей снова радостно прочитает этот стишок в школах и детских садах. А скорее потому, что у нас к сожалению нет на первый взгляд ничего не значащих стишков, которые с детства учат ребёнка чувствовать принадлежность к своей стране и своей культуре. Радость и гордость свою историю, за жизнь среди своих, ощущения причастности к Родине. И своего Владислава Белзы у нас тоже нет...
И хотя решают, конечно же,не стихи, всё равно немножко грустно.

Спросите своего маленького ребёнка - кто он.

Хотя бы ради интереса.
Tags: Исторические стереотипы, Польша и поляки. Уроки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments